爲此,您需求從擁有專門從事數字營銷翻譯的語言專家的准确團隊開始。該團隊将确保您始終擁有适宜的内容,包罗您的音讯所需的一切当地化,翻譯和其他改編。借助首页,您的翻譯人員可以消弭任何重複的任务流程,而且通過运用牢靠的翻譯办理系統(TMS),您的項目經理可以确保外部團隊始終可以訪問和訪問内容。

2020-06-1813:27:27

數字翻譯可以将您的信息轉換成其他語言,但這并纷歧定意味着您在交付目的受衆所需的信息。一個簡單的事實是,即便其他國家/地區的目的受衆與您地点國家/地區的潛在客戶擁有相反的生齿統計特性,他們在其他國家/地區的目的受衆也能够有差别的需求。

现在,运用多種語言的品牌需求一種靈活的系統,以跨各種平台和接觸點(從交际媒體到其網站,電子导航网活動再到付費廣告)交付數字内容。由于消費者的希冀比以往更高,而且領先品牌都订定了高質量的多語種廣告活動,一切在國際上開展業務的企業都需求在2020年进步競争力,以坚持競争力。

因而音讯自身能够有所差别,但是您依然可以從每個目的受衆中獲得所需的響應。

好音讯是,實現這一目的所需的一切技術已經存在。使現代個性化成爲能够的相反數據科學和AI技術也可以用來傳遞您的音讯。現在的關鍵是,以相關語言将准确的音讯輸入到這些技術中,并提供100%準确的翻譯。

2020年廣告翻譯應該留意的問題

僅僅翻譯是不夠的

翻譯用戶手冊是一回事。轉換将影響人們的決策的整個營銷活動是另一回事。

比方,東南亞的女性首席執行官對统一信息的反應能够與英國的女性CEO差别。雖然鄰國東南亞國家與女性個體之間的差異也不容小under。

品牌需求提供個性化的翻譯内容

多語種品牌還面臨着以其母語向用戶提供個性化内容的挑戰。

根據   歐盟委員會進行的研讨,有90%的歐洲客戶希冀内容以他們本人的語言提供。因而,假如您要向國外市場行銷,則需求确保本人像当地人一樣對他們講話。

根據SmartInsights的數據,随着競争對手品牌之間的競争不斷加劇,非常之九的營銷商盼望在2020年添加數字營銷預算。對于面向國際受衆的多語言業務,競争比以往任何時候都愈加剧烈。

領先品牌現在正在通過多語言營銷活動來實現严重成绩,這进步了消費者的希冀标準。2020年幾乎沒有錯誤的餘地,多語種品牌需求流畅,不僅要运用目的受衆的母語,還需求他們的文明和個人希冀。

數字營銷翻譯  不是  可選的

在當今的數字環境中,針對一切人發送相反的音讯基本行欠亨,這意味着僅将统一條音讯翻譯成其他十幾種語言是有問題的。相反,您需求运用轉譯來調整您的音讯,轉譯偏重于您要産生的影響,而不是源内容中的特定單詞。

當前,數字營銷發生的最大變化之一是個性化。由于技術限定,這種战略總是受阻,因而很難準确地将信息傳遞給個人。但是,機器學習等大數據和技術的出現意味着品牌現在能夠以個人爲基礎吸引人們,乃至可以預測他們的未來行爲。

品牌還需求理解數字營銷翻譯能够是一個複雜的過程。您不僅僅是在傳達信息;您試圖說服人們做出購買選擇。您正在嘗試以情绪的方法吸引人們,并證明您的産品/服務将以某種方法改进他們的生存質量或享用。

威尼斯手机网站官网: