• 威尼斯手机网站
  • 400-682-1088
  • oidmt@qq.com

平台

DTP必須始終以服从爲重點進行办理。DTP是一個漫長的過程,在很大水平上依然是一個手工過程。确保DTP不影響項目标時間表是很紧张的,尤其是在需求当地化産品模仿的情況下。

1.当地化资料的结构和款式,以婚配原始资料的每個細節。這對于契合目的語言的标準至關紧张

5.AdobeAcrobat

在語家翻譯公司,我們可以运用一切实用于視窗和麥金塔平台的數字電視和圖形應用顺序。這些應用包罗:

 

DTP和多語言桌面出书

語家翻譯公司爲办理任何應用顺序中的幾乎任何語言腳本創建了獨特的協議。要理解我們在多語言桌面出书領域的解決方案,以及我們怎样幫助貴公司制造您的资料的高級当地化版本,請填寫信息請求表。我們将立刻回複您的請求。

9.基于DocBook或DITA等标準,将創作遷移到以XML爲中央的結構化流程

因而,簡化DTP流程的大局部任务都会合在單一來源的行爲上,即創建一個当地化的來源,用于各種文檔和款式,包罗印刷和在線文檔和款式。這對低落当地化本钱和保證一緻性至關紧张。它還进步了産品上市的速率。本質上,這種办法可以極大地限定對傳統桌面出书和數字電視檢查和款式化的需求,從而进步數字電視的本钱效益。

語家翻譯公司是提供最片面的多語言桌面出书服務的行業領導者。這些服務包罗:

通常情況下,源内容是用特定的DTP應用顺序開發的,而不考慮通常腳本之外的語言的限定。在這些情況下,我們必須运用不支持東歐、亞洲或雙向語言的东西。這使我們開發出創新的解決方案,能夠處理乃至最不方便的技術難題。

我們的數字電視資源散布活着界上三個最大的商業區:歐洲、亞洲和美洲。因而,我們能夠保證24/7數字空中廣播的生産,以及來自天下任何時區的數字空中廣播請求的疾速周轉。我們的环球DTP業務還允許我們布置将DTP專家派往任何中央,他們能夠办理任何平台的需求,無論其語言怎样。

夺目的解決方案

3.DTP中的質量保證檢查

4.AdobeInDesign

6.從一切數字電視應用顺序和款式中提取内容進行翻譯

語言很紧张

綜合多語言數字電視服務

3.AdobeIllustrator

我們的經驗和對最佳實踐的堅持對于最大限制天时用當今市場上的衆多單一來源選項至關紧张。

多語言桌面出书

8.CorelDRAW

9.MicrosoftOffice (Word、PowerPoint)

任何东西,任何平台

我們的團隊在語家翻譯公司在數字電視或多語言桌面出书方面有豐富的經驗。我們的DTP小組每年處理數千頁多語言文檔,运用150多種語言。在這裏,我們的目的是創建在線或印刷現成的当地化资料,準确地反应原文。同時,我們加強這些资料,使它們契合每個目的國家的語言和印刷标準。

5.用于天生在線或打印的PDF輸出的模板和文檔設計創建

單個源,多個目的文件

6.EnfocusPitStop

8.單一采購解決方案的實施和設計

比方,在醫療處方或另一條患者信息中指示劑量時,一個不准确的小數點會導緻産品召回,或许在最壞的情況下乃至導緻殒命。醫療設備支持手冊或藥品中不清晰的信息能够會導緻您違法。由于這些缘由,多語言數字空中廣播必須以最注意細節的方法進行。

雖然通常是翻譯項目标最後階段之一,但桌面出书的質量會影響任何当地化资料集的整體色調、外觀和感覺。翻譯能够是極好的,但是结构或排版上的錯誤會减弱影響最終用戶的潛力。當触及到更突出的资料,如用于營銷、廣告或包裝的资料時,風險乃至更高。在某些情況下,多語言DTP會间接影響産品在監管環境中的批準和运用。

7.QuarkXPress

我們的多語言數字空中廣播服務提供每種語言,包罗一切歐洲語言、亞洲雙字節語言以及希伯來語和阿拉伯語(也稱爲“雙向”語言)。

7.在原始可編輯源资料不行用的情況下用于翻譯的内容提取

我們在幫助那些盼望将他們的創作過程遷移到基于XML的标準的客戶,以及那些有興趣将文檔或DITA作爲他們首選办法的客戶方面經驗豐富。我們的当地化實踐還应用特定于当地化的基于XML的标準,比方XLIFF和TMX。

2.爲印刷和在線出书物天生PostScript和PDFG文件

我們在數字電視領域的專家敏銳地意識到每種語言的許多特定于地位的細微差异,以及數字電視的許多特定于國家和環境的規則和标準。因而,我們能夠在一切語言中獲得精彩的DTP結果。日本市場的情況說明白國家防止雙重征稅計劃法規帶來的挑戰;在那裏,当地化内容質量的普通“國際”标準被認爲是不夠的。在像日本這樣的中央,焦點需求更多地放在設計、圖形和圖像上,而不是冗長和高度描绘性的文本。對于這種情況,我們建議我們的客戶夺取盡早批準DTP。

理解更多

10.停産産品,如AdobePageMaker或MacromediaFreeHand

我們的DTP專家經常运用桌面出书軟件中最複雜的腳本,包罗那些不支持非东方語言的腳本。

1.AdobeFrameMaker 

 

4.維護和創建特定的目的語言DTP,針對印刷指南進行優化

2.AdobePhotoshop

开户

專業性,一緻性,本地化

首页

确保一緻,高質量,不要多次爲同樣内容支付費用。

了解更多

官网网址

确保您的産品和品牌語言準确并始終如一地應用。

了解更多

手机登录地址

表達你的語氣以及如何使用它。然後本地化,以獲得國際吸引力。

了解更多

5000+

客戶

5957

譯員

100006780+

字數

63687

翻譯項目

主页

主页

  • 最新网站

    威尼斯手机网站自由貿易區達爾文路88號

  • 导航网

    oidmt@qq.com

  • 是正规平台吗:

    400-682-1088